“素麻仿佛苍髯翁”的出处是哪里
“素麻仿佛苍髯翁”这句诗出自宋代刘黻的《闻陈正学理琴》,字里行间充满了对音乐的热爱和对艺术境界的探索。然而,在当今这个快节奏的社会中,我们是否也常常像刘黻一样,渴望通过音乐或其他艺术形式来寻找内心的宁静与平衡呢?这不仅是一个关于音乐的问题,更是一个关于我们如何在喧嚣中保持心灵纯粹的深刻命题。
这个问题可以引发更多的思考:在这个注重效率和功利的时代,我们是否还能Like Liu黻那样静心欣赏一曲、沉浸在艺术的世界里?当我们面对生活中的压力和焦虑时,如何才能像诗中所描述的那样,让音乐成为我们心灵的慰藉?其实,答案可能就藏在刘黻的诗句中——通过不断的自我修养和对艺术的执着追求。
或许,我们可以从以下几个方面来实践:首先,给自己留出一片宁静的时空,培养欣赏艺术的习惯;其次,学会在纷繁的生活中寻找属于自己的“琴声”;最后,保持对美好事物的向往和追求。这不仅是对待音乐的态度,更是一种人生的智慧。
“素麻仿佛苍髯翁”出自宋代刘黻的《闻陈正学理琴》。
“素麻仿佛苍髯翁”全诗
《闻陈正学理琴》
宋代 刘黻
闻君整琴待秋风,我欲从之魂梦通。
素麻仿佛苍髯翁,扬休山立崆峒东。
泪痕犹湿龙门桐,有曲无音悲天公。
猗兰未冷拘幽浓,那知斯道将遂穷。
山矸石烂冥感丛,枝蜩盘蝇迭相雄。
两耳年来怪不聪,群哇扰杂安於聋。
烦君为我调怔忡,流泉隐隐深涧中。
春温廉折各不同,声虽在指意在胸。
云飘柳絮风入松,恍然楼阁坐虚空。
伯牙所知何必钟,白鹤飞来采芹宫。
《闻陈正学理琴》刘黻 翻译、赏析和诗意
《闻陈正学理琴》是宋代刘黻创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻君整琴待秋风,
我欲从之魂梦通。
素麻仿佛苍髯翁,
扬休山立崆峒东。
闻到陈先生整理琴待着秋风的时候,
我心中渴望与他共通灵感。
素色的琴弦仿佛成了苍髯的老人,
扬休山上的琴声响彻崆峒山东边。
泪痕犹湿龙门桐,
有曲无音悲天公。
猗兰未冷拘幽浓,
那知斯道将遂穷。
泪水痕迹还未干涸附在龙门桐上,
有音乐曲调却没有声音,悲伤地唤起天上的神明。
猗兰花还未凋谢,拘泥在幽深浓密之中,
谁能知晓这种艺术之道将要走向穷途。
山矸石烂冥感丛,
枝蜩盘蝇迭相雄。
两耳年来怪不聪,
群哇扰杂安於聋。
山石破碎冥冥中散发着灵感,
树枝上蟋蟀和苍蝇不断竞相鸣叫。
多年来我的听力越发迟钝,
群哇声纷杂扰乱着我不得安宁。
烦君为我调怔忡,
流泉隐隐深涧中。
春温廉折各不同,
声虽在指意在胸。
恳请你为我调整琴弦的音律,
像怔忡般的心情。
流泉隐约流淌在深谷之中,
春天的温暖与冷酷并存,各有不同。
音声虽然由指法产生,但音乐的意境却萦绕在胸中。
云飘柳絮风入松,
恍然楼阁坐虚空。
伯牙所知何必钟,
白鹤飞来采芹宫。
云彩飘荡,柳絮随风飞舞进入松林,
仿佛身处在虚空中的楼阁。
为何一定要顶礼膜拜伯牙的琴艺呢?
白鹤飞来采摘芹菜的宫殿已经不复存在。
这首诗词表达了作者对陈正学整琴的景仰和向往,以及对音乐的追求和对艺术境界的探索。通过描写琴声的缺失、自身听力的衰退以及山石、蟋蟀等元素的存在,表达了作者内心的孤寂和迷茫。最后,通过对楼阁、伯牙的引用,表达了对传统文化的怀念和对现实中琴音的渴望。整首诗以音乐为主线,通过对琴声、音乐境界和个人心境的描绘,展现了作者对音乐的热爱和对人生的思考。